Translation of "a programme to" in Italian


How to use "a programme to" in sentences:

(5) Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2011 establishing a Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy (OJ L 321, 5.12.2011, p.
(5) Regolamento (UE) n. 1255/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 novembre 2011, che istituisce un programma di sostegno per l’ulteriore sviluppo di una politica marittima integrata (GU L 321del 5.12.2011, pag.
I'm saying that our government has embarked on a programme to swallow up nations such as this under the guise of helping them.
Dico che il nostro paese ha intrapreso un programma... per inglobare nazioni come questa... fingendo di aiutarle.
"The hospital arranged a programme to regulate her output."
L'ospedale mise a punto un programma per regolare il flusso d'acqua.
At the request of the City of Chicago, the Department of the Treasury has inaugurated a programme to deal with the flow of illegal liquor and the violence it creates.
In seguito alla richiesta della città di Chicago il Dipartimento del Tesoro ha inaugurato un programma per porre un freno al traffico di alcolici e la violenza che questo genera.
No. I realise you have a programme to make but what's happening to him has to come first.
Mi rendo conto che avete un programma da portare avanti ma quello che succede a lui deve venire prima.
In the name of the defence of «Liberty confronted by extremism, the authors defined a programme to annihilate this opposition:
In nome della difesa della "Libertà" contro l’estremismo, gli autori definiscono un programma volto ad annichilire questa opposizione:
The ESCB could thus legitimately consider such a programme to be appropriate for the purpose of contributing to the ESCB’s objectives and, therefore, to maintaining price stability.
Il SEBC poteva dunque legittimamente ritenere che un programma siffatto fosse idoneo a contribuire agli obiettivi perseguiti dal SEBC medesimo e, dunque, al mantenimento della stabilità dei prezzi.
(5) Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2011 establishing a Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy (OJ L 321, 5.12.2011, p. 1).
(4) Direttiva 2011/92 UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 2011, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati (GU L 26 del 28.1.2012, pag. 1).
Our experts work with you to help you understand your teachers’ skills and create a programme to improve teaching at your school.
I nostri esperti saranno al tuo fianco per aiutarti a comprendere le abilità dei tuoi insegnanti e a creare un programma per migliorare la didattica nella tua scuola.
We have developed a programme to keep your blocks clean and white whilst making your operations safe and efficient.
Abbiamo sviluppato un programma per mantenere i tuoi taglieri bianchi e puliti, rendendo le tue operazioni sicure ed efficienti.
Allied to this programme Member States must, from 1 January 2004 also, introduce a programme to recognise the TSE-resistant status of certain sheep flocks.
Nel contesto del programma, gli Stati membri devono, sempre a decorrere dal 1° gennaio 2004, presentare un programma di riconoscimento dello statuto di resistente alle TSE per taluni greggi.
Pause a Programme To pause and resume a broadcast… • To pause a broadcast, press (Pause).
Messa in pausa di un programma Per mettere in pausa e riprendere la visione di una programma… • Per mettere in pausa una trasmissione, premere (Pausa).
Babak is also founder of The World At Night, a programme to create and exhibit a collection of stunning photographs and time-lapse videos of the world’s most beautiful and historic sites against a nighttime backdrop of stars, planets and celestial events.
Babak è anche il fondatore di The World At Night, un programma per creare ed esibire una collezione di straordinarie fotografie e video con intervalli di tempo dei luoghi più belli e storici su uno sfondo notturno di stelle, pianeti e corpi celesti.
Alternatively, you can use a programme to standardise the volume of your music collection.
In alternativa potete usare un programma per normalizzare il volume della vostra raccolta musicale.
None of us has slept more than a few hours over the last few weeks and we do have a programme to get out.
Nessuno di noi ha dormito piu' di qualche ora nelle ultime settimane e abbiamo un programma da mandare in onda.
A programme to make babies stronger.
Un programma che rende i bambini più forti.
Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2011 establishing a Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy (05.12.2011)
Regolamento (UE) n. 1255/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 novembre 2011, che istituisce un programma di sostegno per l'ulteriore sviluppo di una politica marittima integrata (5.12.2011)
Dear young friends, the most hope-filled result of this Day will not be a final document, a joint letter or a programme to be carried out.
Cari giovani, questa Giornata non sarà fonte di speranza per un documento finale, un messaggio concordato o un programma da eseguire.
The Commission also proposes to develop, with the European Investment Bank, a programme to provide guaranteed loans for Master's students on a full degree course abroad.
La Commissione propone inoltre di sviluppare, assieme alla Banca europea per gli investimenti, un programma volto ad erogare prestiti garantiti per gli studenti a livello di master che seguono un corso integrale di laurea all'estero.
the establishment of a programme to assess the quality of shipyards throughout the world, also covering the construction of new ships and repairs;
sviluppo di un programma di valutazione della qualità dei cantieri a livello mondiale, che copra sia le nuove costruzioni che le riparazioni;
Following a corporate review, our client undertook a programme to demerge the Holding Company and sell each of their four business units.
A seguito di una revisione aziendale, il nostro cliente ha intrapreso un programma per scindere la Holding e vendere ciascuna delle sue quattro unità di business.
Select a programme to watch, and then select Play.
Scegliere il programma che si desidera guardare, quindi selezionare Play.
Cool Edit Pro is a programme to record and to edit audio, which will be a great help if you want to record digital sounds and music with professional quality.If you want to produce digital audio, Cool Edit Pro is an indispensable tool in your comp...
Cool Edit Pro è un programma per registrare ed editare audio, che vi sarà molto utile per registrare suoni e musica digitali di qualità professionale. Se volete produrre audio digitale, Cool Edit Pro è uno strumento imp... Cerca
The Council of Europe pioneered a programme to enable people to gauge their level of proficiency in a foreign language.
Il Consiglio d'Europa ha progettato uno strumento che permette alle persone di valutare il loro livello di conoscenza di una lingua straniera.
Whether you’re an undergraduate, or a professional looking to take your career to the next level, the University of London International Programmes has a programme to suit you.
Che tu sia uno studente universitario o un professionista che desideri portare la tua carriera a un livello superiore, i programmi internazionali dell'Università di Londra hanno un programma che fa per te.
'Leader' is a programme to strengthen the rural economy by encouraging local people to take action at the local level (bottom-up), rather than imposing off-the-shelf action on them (top-down).
«Leader è il nome di un programma che vuole consolidare l'economia rurale incoraggiando gli abitanti delle campagne ad agire a livello locale (bottom-up), invece di chiedere loro di attuare programmi già preconfezionati (top-down).
26. Calls on the Commission, in the forthcoming MFF, to support a programme of institutional orders of satellite launches for European launchers and a programme to monitor space debris;
26. esorta la Commissione a sostenere, nell'ambito del prossimo QFP, un programma di ordini istituzionali di lancio di satelliti per i lanciatori europei e un programma di monitoraggio dei detriti spaziali;
We can adapt a programme to suit your company’s specific requirements.
Possiamo adattare un programma alle esigenze specifiche della vostra azienda.
Regulation (EC) No 663/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a programme to aid economic recovery by granting Community financial assistance to projects in the field of energy
663/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, che istituisce un programma per favorire la ripresa economica tramite la concessione di un sostegno finanziario comunitario a favore di progetti nel settore dell’energia SINTESI
It will set up a programme to monitor otters and carry out an inventory of physical bottlenecks along watercourses used by migrating otters (e.g. busy road crossings, culverts...).
Verrà realizzato un programma di monitoraggio delle lontre e un inventario degli ostacoli lungo i corsi d’acqua percorsi dalle lontre durante la migrazione (come incroci stradali di traffico intenso, fognature...).
4.5823349952698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?